Translation of "del parere" in English


How to use "del parere" in sentences:

Il Consiglio non è giuridicamente obbligato a tenere conto del parere del Parlamento sebbene, stando alla giurisprudenza della Corte di giustizia, non possa deliberare prima di averlo ricevuto.
The Council is not legally obliged to take account of Parliament’s opinion but in line with the case-law of the Court of Justice, it must not take a decision without having received it.
Il mio stato maggiore ed io siamo del parere che sia inutile perdere tempo coi beduini.
I'll tell you, it's my considered opinion and that of my staff that time spent on the Bedouin will be time wasted.
Sarà al corrente del parere di Washington sull'invasione di Midway...
I'm sure you're aware of Washington's opinion on this Midway invasion.
Le vedute dei 12 disegni saranno scelte a mia discrezione tenendo conto del parere della signora.
The sites for the twelve drawings to be chosen at my discretion though advised by Mrs. Herbert.
Sono del parere che i nostri metabolismi siano molto diversi.
I think our metabolisms are very different.
Io sono del parere che se faccio l'operazione, che sia un'operazione!
If you're going to have the operation, you know, have the operation.
Sono tutti del parere che tu sia nei pasticci.
Everybody agrees you're in real trouble, Charles.
lo sono del parere che una ripresa è sempre possibile.
I like to believe that recovery is always possible.
Io sono del parere che abbiano strappato le incisioni prima di incenerire il posto.
I'm of the mind that they tore out the engravings before they torched the place.
Presumendo che i miei calcoli siano esatti sono del parere che un cambio di decorazioni è necessario.
Assuming that my calculations are correct I believe that a change of decoration is in order.
"Ero del parere che il passato è passato" "e come tutto ciò che non è del momento attuale, dovrebbe restare sepolto" "tra le nostre memorie."
I was of the opinion that the past is past and like all that is not now, it should remain buried along the side of our memories.
Ne abbiamo discusso e dopo una riunione dello staff siamo tutti del parere che dovresti rimuoverla immediatamente.
And we discussed it at the staff meeting. Everyone thinks you should have it removed immediately.
Poiché prendiamo sul serio il principio di sussidiarietà, siamo del parere che il Parlamento debba votare contro la presente relazione e la commissione del Parlamento per la cultura e l’istruzione debba essere abolita.
As we take the principle of subsidiarity seriously, we are of the opinion that Parliament should vote against this report and that Parliament’s Committee on Culture and Education should be abolished.
Nel fissare tali obiettivi, le autorità nazionali di regolamentazione tengono conto del parere dei soggetti interessati, applicando in particolare le modalità stabilite all’articolo 33.;
In so doing, national regulatory authorities shall take account of views of interested parties, in particular as referred to in Article 33.’;
In tal caso egli trasmette all'Agenzia una motivazione particolareggiata del suo ricorso entro sessanta giorni dalla ricezione del parere.
In that case, he shall forward to the Agency the detailed grounds for the request within 60 days after receipt of the opinion.
Entro trenta giorni dalla ricezione del parere, la Commissione elabora un progetto di decisione riguardante la domanda, tenendo conto della normativa comunitaria.
Within 15 days after receipt of the opinion, the Commission shall prepare a draft of the decision to be taken in respect of the application, taking into account Community law.
L’AEA è del parere che per affrontare i problemi ambientali dobbiamo coinvolgere le persone comuni e chiederci come possano “fornirci informazioni”.
At the EEA we believe that if we are to tackle our environmental problems, we must engage with ordinary people and ask how they can 'inform' us.
Il progetto di dichiarazione contiene una serie di idee valide, ma, con il dovuto rispetto per il tema in discussione, siamo del parere che la presente relazione esuli dalle competenze dell’Unione europea.
The draft statement contains a number of worthwhile ideas but, with due deference to the issue at hand here, we are of the opinion that this report goes beyond the scope of the European Union’s competence.
Se il parere dell’AESFEM differisce dalla valutazione dell’autorità competente interessata, tale autorità competente riesamina la sua posizione alla luce del parere dell’AESFEM.
Where ESMA’s opinion differs from the assessment of the relevant competent authority, that competent authority shall reconsider its position, taking into account ESMA’s opinion.
Entro quindici giorni dalla ricezione del parere il titolare dell'autorizzazione può comunicare per iscritto all'Agenzia che intende presentare ricorso.
Within 15 days of the receipt of the opinion, the marketing authorization holder may notify the Agency in writing of his intention to appeal.
Noi siamo del parere che le istruzioni devono contenere le informazioni più importanti necessarie sul Sony 3, in modo da non scoraggiare l'utente a leggerlo proprio all'inizio.
However, we believe that the manuals should include the most important and needed information about Sony DHC-MD313 Primary, not to discourage the user to read.
La Commissione tiene conto del parere delle altre istituzioni durante la definizione delle sue priorità per l'anno successivo.
The Commission takes the views of the other institutions into account when preparing its priorities for the coming year.
La proposta deve ora essere discussa e approvata all'unanimità dagli Stati membri in seno al Consiglio dei ministri dell'UE, a seguito del parere espresso dal Parlamento europeo.
The proposal now needs to be discussed and agreed unanimously by Member States in the EU's Council of Ministers, following the opinion of the European Parliament.
Pensavo non ti importasse del parere di tuo padre.
I thought you didn't care what your father thought.
Sono del parere che i nostri interessi coincidano.
I believe our interests are aligned.
Ho chiesto a Tom di invitare Miss Bunting a cena domani, ma Edith e' del parere che Robert non approvera'.
What's this? I wanted Torn to invite Miss Bunting to dinner tomorrow, but Edith says Robert won't allow it.
Non so cosa te ne fai del parere di un vecchio bacucco come me, ma se mi offri da bere, ti ascolto volentieri.
Well, I don't know why you'd want to pick through this old brain, but buy me a drink, I'm happy to listen.
Necessita continuamente del parere degli dei.
He listens to the gods, always...
Noi siamo del parere che le istruzioni devono contenere le informazioni più importanti necessarie sul Philips AD295, in modo da non scoraggiare l'utente a leggerlo proprio all'inizio.
However, we believe that the manuals should include the most important and needed information about Philips KHMC106W, not to discourage the user to read.
Entro tre mesi dal ricevimento del parere dell'EFSA la Commissione prepara una proposta di decisione di esecuzione per rilasciare o rifiutare l'autorizzazione.
Within three months of receiving the opinion of EFSA, the Commission prepares a draft implementing decision granting or refusing authorisation.
La valutazione è corredata del parere della Corte dei conti.
This evaluation shall be accompanied by an opinion of the Court of Auditors.
Siamo del parere che... gli Stati Uniti debbano prendere una decisione forte e decisiva per... per fermare la tensione nel nostro sistema finanziario.
We are of the view that the United States needs to take strong, decisive action to arrest the stress in our financial system.
Non metterò in pericolo la mia paziente, sulla base del parere di un teorico che vive nella sua torre d'avorio, dopo una visita di 30 secondi.
I am not going to endanger my patient on the strength of an opinion offered by an ivory tower theoretician after a 30-second examination.
La Commissione è del parere che una tassa sulle transazioni finanziarie, ben applicata su scala mondiale, potrebbe essere un modo interessante per raccogliere i fondi necessari da destinare a importanti politiche internazionali.
The Commission believes that a well-implemented, internationally-applied financial transaction tax could be an attractive way of raising the necessary funds for important global policies.
Molti sono del parere che i giochi online possono avere un impatto negativo.
Many are of the opinion that online games can have a negative impact.
Ti ricordiamo che le informazioni presentate in questi articoli vanno intese come consigli generici e non sostitutivi del parere professionale del medico.
Please be aware that the information given in these articles is only intended as general advice and should in no way be taken as a substitute for professional medical advice.
L’autorità competente adotta una decisione entro dieci giorni lavorativi dal ricevimento del parere dell’AESFEM, tenendone debitamente conto.
The competent authority shall adopt a decision within ten working days of receipt of ESMA’s opinion, taking due account of that opinion.
Una maggioranza di Stati membri, in particolare la Danimarca (68%), l'Estonia (64%) e l'Austria (62%) è del parere che gli effetti della crisi sul mercato del lavoro abbiano già raggiunto il loro culmine.
A majority of Member States, in particular Denmark (68%), Estonia (64%), and Austria (62%), believe that the impact of the economic crisis on the job market has already reached its peak.
L’autorità competente tiene debitamente conto del parere del collegio emesso a norma dell’articolo 19.
The competent authority shall duly consider the opinion of the college reached in accordance with Article 19.
Poiché prendiamo sul serio il principio di sussidiarietà, siamo del parere che la commissione del Parlamento per la cultura e l’istruzione debba essere abolita.
As we take the principle of subsidiarity seriously, we are of the opinion that Parliament’s Committee on Culture and Education should be abolished.
La richiesta odierna adotta la forma del “parere motivato” ai sensi delle procedure di infrazione della UE.
Today's request takes the form of a reasoned opinion under EU infringement procedures.
Nell'adottare la sua decisione, che può estendere il rifiuto alla comunicazione di qualsiasi informazione, il GEPD tiene conto del parere dell'autorità di controllo nazionale.
In adopting his or her decision, which may extend to a refusal to communicate any information, the EDPS shall take into account the opinion of the national supervisory authority.
Si tratterebbe di atti tecnici complessi e l'adozione dei provvedimenti relativi dovrebbe essere affidata alla Commissione, tenendo conto del parere dell'Autorità europea per la sicurezza alimentare.
These would be complex technical tasks and the adoption of the relevant measures should be entrusted to the Commission, taking into account the advice of the European Food Safety Authority.
La Commissione adotta il parere definitivo sulla domanda di medicinale orfano entro 30 giorni dal ricevimento del parere del comitato.
The Commission adopts the final opinion on an orphan drug application within 30 days of receiving the committee's opinion.
(24) Laddove non esistano misure tecniche a livello regionale dovrebbero essere applicate norme di base derivate da misure tecniche esistenti, tenendo conto del parere del CSTEP e dei pareri delle parti interessate.
Those baseline standards should be derived from existing technical measures, taking account of STECF advice and the opinions of stakeholders.
Circa 6 cittadini su 10 (58%) sono del parere che tale bilancio debba restare invariato o aumentare nei prossimi anni, mentre appena il 18% ritiene che dovrebbe diminuire.
Around 6 in 10 (58%) feel that this budget should either stay the same or increase over the coming years, compared to just 18% who think it should decrease.
A seguito del parere del Gruppo dell'articolo 29 (autorità di protezione dei dati) del 13 aprile e della risoluzione del Parlamento europeo del 26 maggio, la Commissione ha completato la procedura di adozione il 12 luglio 2016.
Following the opinion of the article 29 working party (data protection authorities) of 13 April and the European Parliament resolution of 26 May, the Commission finalised the adoption procedure on 12 July 2016.
Sono del parere che l'adattabilità sia una forma di intelligenza, e che il nostro quoziente di adattabilità, il QA, può essere misurato, testato e migliorato.
I subscribe to the belief that adaptability itself is a form of intelligence, and our adaptability quotient, or AQ, is something that can be measured, tested and improved.
E poiché quel porto era poco adatto a trascorrervi l'inverno, i più furono del parere di salpare di là nella speranza di andare a svernare a Fenice, un porto di Creta esposto a libeccio e a maestrale
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
0.81426596641541s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?